 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
2 _" f' x- M) ^" |& z. f 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。' K2 D) e6 W6 w- y2 Z A
2 W# a( l/ T r0 D: N
2. You'll be sorry.1 e" n; v/ [. |0 w/ u' N/ {4 B
你會後悔的。
1 V. P9 O% p( [" j! E# {" \% d2 n* ~8 d
3. You're gonna get what's coming to you.
( o& m9 M% O- H ?- T 你會得到報應的。
* g1 x7 _9 M' ?7 d& {0 @
5 f; B, J' |; O: J 4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
5 T3 v8 O9 a1 D \& v9 G! c, Y& G 如果你想找人打架的話,不用找太遠。+ T3 N( I+ p( P6 L/ n0 R8 m
$ C, j( M* n; z6 M! x* H' v: `% ?
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
5 C2 {6 D( T6 F1 H% } 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?& O. y0 v1 _( J* y, }
. t4 L- a8 v$ E2 s9 }8 V- h 6. I'll get even with you sooner or later.
2 n; Q( M. E- p8 o 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
( }$ u! f) Q- h3 G" Y/ D. }4 o1 y+ V9 Q
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.( [2 c# d. k1 k% O- t( a
聽著,你找錯吵架的對象了。. O+ C( |& Q- G# J. W$ H; J
5 X) z: E% n" V9 i
8. You'd better take that back.
9 }6 e& P N6 i' e 你最好收回那句話。6 F2 h/ J. T6 b+ T8 q- g5 f
" ]/ Q# }. S1 N/ _6 J
9. You want to take it outside? Anytime!) {& p. F- s/ x/ x: x
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!
( L. w2 {# }$ ~# B
* Q: j' b, T4 V1 P7 V' E6 y 10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!4 f& l( K$ @% i2 g/ ^
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|