 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
& T) @ n% ^5 {8 y 咱們走著瞧。我不會讓你得逞的。
9 ~1 F2 G' @% _" ^( o2 I4 H: t5 [2 G* e3 T
2. You'll be sorry.+ Q4 s7 {% Q/ L
你會後悔的。
8 X( N3 Y1 S4 z8 j9 i: ^
# N7 B4 a+ k2 ? 3. You're gonna get what's coming to you.% `3 E$ s7 x1 c4 G9 a" u9 r
你會得到報應的。
" l/ f N/ O, Z( y! q8 v& d( N# v! [* u3 t+ ?* u0 @2 T. T2 ~2 {
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.% \. Y" ^" p1 u& }
如果你想找人打架的話,不用找太遠。3 m! J* K1 a4 x2 K$ Q% i- x q
. t2 r5 X; X, \ 5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
% Q0 [& `+ Q/ W) n3 p4 t0 J 說話客氣一點。你知道你在跟誰說話嗎?- p% V( ~. U$ b
5 H1 J; v5 J; j8 }; l 6. I'll get even with you sooner or later.
4 b$ `7 s# V. R+ p) C. M) D 跟你的這筆帳我遲早會要回來的。
1 N% T; L: q3 [2 y4 X. V5 d' p6 z# J$ p* C2 Z2 D- K% N
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.: [! f' J! N) c$ ^6 p1 _+ N
聽著,你找錯吵架的對象了。4 h+ w" r: T' O
" Z1 d# _ H4 }3 M2 E
8. You'd better take that back.
/ T3 s# M6 b; M+ z1 ` 你最好收回那句話。
- B% P( A7 i$ J, d6 l7 N
( ]& A) j7 U; I! t$ X 9. You want to take it outside? Anytime!/ ?" h% {& I: I/ `6 `' z. K) f
你想到外頭解決(幹架)嗎?隨時奉陪!& T7 i% @* p! P* ^
) a. U. O0 }- Y
10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!( Z9 _5 L% K6 r8 _& P$ d
不要惹我!/ 給我放尊重一點! |
|