埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1888|回复: 5

死龙虾 dead lobster

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-21 23:50 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前一阵公司开会,大家热烈讨论。有个词是dead lobster. 比说
* O' N3 L" M1 I: @! H  G, O5 E" M
+ T& c: ~; ]# w7 XThe dead lobster is how to attract end users.....
$ p$ `% i! a. ^  O/ ^  m* ^2 {5 I7 R) P2 U) z, b6 Y
真是莫名其妙啊!问了一下,解释说:你假如把一个死龙虾往屋里一扔,人人都会看到。所以dead lobster意思是显而易见的东西。我问为何不用live lobster或者dead crab呢?回答是因为第一个人这么用了,所以大家也就这么用了。
! X* X  D. c4 S4 ^0 ~  @* e. s& x1 Y# ]6 u4 `: y; ^$ |: p
[ Last edited by heartbroke2 on 2004-12-22 at 02:23 PM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 09:35 | 显示全部楼层
According to your explaination, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. " d$ O) O" Q( _. b* x' e
Is that make sense?
理袁律师事务所
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-22 15:23 | 显示全部楼层

Make sense

Originally posted by zychen1973 at 2004-12-22 12:35 PM:% W0 g- @( p- y. r) l- b
According to your explaination explanation, can I make a sentence like this: The reason that a boy shows excessive careness to a strange girl  is a dead lobster. 7 G# D" @2 m* Z" q: H. L7 j, M
Is that make making sense?
0 h; ]: c! A8 R0 h4 x. M3 S& G
( r' u- a" c; H/ c9 v
I think your sentence makes sense.But there are some little mistake around the sentence.Am I making sense?4 f! }& K; |5 R* L# F; G$ P& j
, }; N5 x" {, `& M: l
By the way, I often hear people use the phrase "make sense"; so I am wondering how to use them. There are some ways to use the phrase:
0 a2 b# x! u8 E/ f
  s/ W0 b& c4 S: V' q. BAm I making sense?+ u- c% v1 M) N) f0 v
Do I make sense?8 ~6 V- c+ U  o, t, h9 k
Does it make sense?
  E& y; n5 T5 C$ VIt makes sense?(反问)
- D' H# X3 |  o; PIs it  making sense? 3 K# P' O$ F* N" f
That makes sense?( 反问)( R, Y, {6 O2 U9 E4 ~. `/ K

) d6 [$ i1 \) T8 ]$ k/ DIf there 's  anything wrong, please correct it.I would appreciate it very much.- z0 j. n1 b4 B' z% {  y7 J

( I3 ~5 Q9 z3 r" H% l) W[ Last edited by 莫迭儿 on 2004-12-22 at 06:25 PM ]
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-23 23:33 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。& d1 r. ]: }' g: H
$ K) s( M& X$ o( j' M7 l; [
2楼的那句,我和Heartbroke2 问了一下老外,老外说觉得这么用很怪,但也不知道该怎么改。有的老外还说,Dead Lobster也不完全是“显而易见“ 的意思。这词我们还是不用了吧,搞不清楚。
* p: x: U; T0 f# U% K; A9 r! E: U8 s3 \8 H
[ Last edited by 一叶知秋 on 2004-12-24 at 03:26 AM ]
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:24 | 显示全部楼层
The dead lobster is how to attract end users...
3 M$ Y3 }/ v4 x7 J2 m% h; V
# ]" h0 }7 U4 Z" {. rFrom this sentence, the meaning of dead lobster sounds like the key or the basic thing.
# C" t( ]0 N( a$ K' D- uI never heard this before, maybe Oliveoil knew about it.  We couldn't give it up until we really aware of this slang.  Anyway, I will check it out.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2004-12-24 11:26 | 显示全部楼层
最常用的是Does it make sense?  It makes sense? 很少听到其他几种用法。5 K- c" E3 g" {0 @$ P5 q0 K

0 d  ^+ Q! B7 x' \You are right. I was just clerical error.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-17 23:06 , Processed in 0.134409 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表