 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》" ]# y+ c5 h% J* r
- L9 E1 J% R7 X @# F5 u' x9 R' ~- e
- {9 x3 r5 i, c9 Z0 w* M" V
剧情简介 1 C# a, O0 O* \+ ^1 D$ h5 F, h
1 J6 |% b! n( B
- c% v6 K' b. \: b2 g* k0 s
, O; r% X2 |% W+ z+ Y- E3 o$ z喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
7 ~% p% l& H8 q
. b/ @4 R$ U. r
; w! i1 R. K* g) l/ U' X- y$ @# O) I X B2 s9 c2 N
1. You can count on it.2 C8 ?7 f& V% S
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
1 c- `" F7 k4 w6 L ~( E, Y! T5 w, ?/ W5 F' O
" g, E: J' l1 f2 d5 u2 ^0 L( _4 X+ m# c
2. Where is there to go?3 X* G7 P. g% S( D& z6 m
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。
& N% u0 l0 y0 p5 B2 ~' n0 `8 C' t9 Q6 S* y3 s
2 } s) ~/ J+ Y" N) L
0 N, g5 F- g( o4 r3 S' o7 U; V6 |3. pick one's moment. s+ E. |8 d5 k( ^
pick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」
8 |( H! y" D! m. H% s h7 c! f5 w* |0 Z+ p
4 }0 t& Q+ W( y* ]9 @, v ~" ]" p. U' ]
4. I'm way behind.
3 _7 `# L! j. u这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
9 B, O2 {+ A) {7 b$ j, g+ [9 V6 y4 a$ C- o, c% _: v7 |
* B# \4 ?5 f# `& T0 D/ W
7 _' Y$ y( M/ d
5. on cue5 U( G5 i4 M! {( P5 b: k1 l
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。
' ^' F m v5 J4 V8 _6 h7 w$ n( `* t6 ^# S
2 R! @- t! x8 i( ~
# T1 W) S+ i. F6. ...is around the corner- P6 g, v! u% G" R
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」
( [) `0 r( z5 W! _9 C' \! z6 W: i4 Y, R( n
7 s4 R( \& Z/ a- @9 @. x
* ^5 _7 a, D/ P5 R' }' P9 i4 q8 l" C& o# Q
7. I'm onto something.
- o! i5 m7 m2 w不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
/ f: M( I1 o9 b5 r& R
1 ~7 ^! i1 V, R& L- F# @! S W
$ Z; s6 d8 ?7 j8 c; e4 Q1 _1 X7 g) q
+ d: E7 x) s8 O" r C# f7 _8. do you good, |: {6 [# D8 w
do you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
2 {& j2 E$ n n& I5 v6 c( F9 P
8 n3 `$ ]5 C) l6 F: v
; p {; i5 l6 C/ G3 |6 Y$ f: L9 I3 _& U5 ]+ ^
9. You can't just up and go.
+ g/ y0 @5 n6 P5 `9 rup这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。
# N6 G' }# ^9 \4 J2 X1 k
7 E0 V! i2 E- R1 r: W9 P( ]# t0 R/ g% X6 T
& U0 u) T! `# Q2 m7 P10. on the rebound
: D7 w7 g% D5 Z, Trebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」
' p# c( n/ M+ T, F/ Z: I! q+ k9 t) n& t- Z- U1 k/ E( ~0 J% u1 [+ Y
) }; R( Y r7 D9 t2 w" d
+ {! L+ ]" \7 @5 @' d
11. The last thing I would do is..." D ~: }$ K% \ H E$ a
一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」 . t8 z4 U/ P8 g6 c& X
- @6 D# ^' V( H2 `: s4 V& a- Y( T( o0 h8 ?+ o; A
, h3 j8 @. j- y" Z' f% |, M9 w12. It's just a matter of time.- h9 F" G) x" `9 x- }
a matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」 @+ I7 J0 u, h$ B( A
3 d1 d$ Y: V8 N4 l; D( n
. w7 G# M, Q2 W7 v/ Q: S! @/ g2 M3 E, L3 o5 c) V
13. You're just saying that.5 n/ w' ]% d" S
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|