 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
本期电影:《楚门的世界》
0 [9 Q% a4 M* R5 r4 A$ {% V
+ i# c9 b6 `4 h8 J0 p r) s3 @9 T5 {4 e) d
# F1 M& c* K& s D- x# L. d% e5 ~- H
剧情简介 ' H( R' `, Q/ N- E! F' }
5 D' o) ^$ K A3 d; W: ?
. F' }7 z: D# G/ n/ l! K1 {0 s3 E8 \3 W3 m+ w
喜剧泰斗金凯瑞不再是表情丰富的动物学家,而是一只活在玻璃罐里的蝴蝶。从呱呱落地开始的三十年来,楚门的生命分分秒秒都曝露在隐藏在各处的摄影镜头面前,直到有一天终于发现所认知世界的真相,他会选择哪个世界,是现有?还是未知?且看《楚门的世界》!
. E+ v9 Q) s0 Q% y, c" _$ l/ G, t5 @! \. o# Z- g7 s. k
) I1 {# d# u& R6 G% G! {4 a& z
$ K9 ?; \- |/ [$ }5 Z. ], g6 `1. You can count on it.5 j2 s% s. p7 ~% _- p$ y
count on...是当「指望、仰赖……」的意思,所以You can count on it.就是「这件事你可以放心。」的意思,用来表示对方所交付或担心的事,绝对不会有问题,下次当别人请你帮忙时,如果你有把握完成,就可以拍胸脯跟他说,You can count on me.「就交给我吧。」
5 \: m4 f2 \+ m% u# R) m1 k. s, |. U' A6 y2 S+ r H' r( [4 E
! g9 |, O# i' ~1 o' B: w7 E( T& Q' k, v1 i
2. Where is there to go?! P5 `) ]+ _# o0 V6 X* Y
Where is there to go?意思相当于I have nowhere to go.「我没地方可去。」相当无奈吧!当你发现世界之大却无处容身的时候,就是你说出这句话的时机。Where is there to go?多半用在回应别人的话。 * C6 w f0 I. |- ` a
! i) o7 p% T2 D: [
! `% p, q/ L7 H, U5 U5 z m/ x6 Q: F( ^& Z0 Z# |
3. pick one's moment.
( Y1 |- _9 e+ k6 ^" Upick one's moment「挑个时间」,这里的moment指的当然不是随便做啥都成的那种时间,而是经过深思熟虑,要在对的时候作对的事情的那种时间。好比说,要跟对方表白、求婚,要向老板要求加薪时,总不能随便在走廊遇见就开口吧。所以当有人问你为何迟迟还不行动时,你就可以回答他I'm picking my moment.「我正在找时机。」 ' }) K" R+ n" d9 N
/ |/ W0 b$ r, m! R2 r" J; h4 R+ o1 n$ l9 d2 `
3 ?# N4 x1 Z, c: j7 }% e/ j0 k4. I'm way behind.0 O7 x2 g0 u2 T5 N" ]
这里的way是用来加强语气的用字,所以way behind是表示「被远远抛在后面」,I'm way behind.「我被远远抛在后面。」其实不是指进度或距离上的落后,而是指思绪跟不上对方所说的话,也就是「我完全不懂你在说什么。」的意思。通常的情况是,对方以为你了解他在说什么,而一直说个不停,但是你从头到尾都不懂,这时候你就可以补上一句I'm way behind. 「我完全不懂你在说什么。」
" `5 i$ p9 ]4 C4 d+ P; [: g @2 S& b( K5 ? ?
8 O, A3 S# c3 a1 Q1 n
) Z9 Y0 b. j0 H5. on cue- H9 ?. ^+ `6 X! V* W
cue这个字原本是用在戏剧中做为演员台词的尾句,用来暗示接下来的演员何时出场,何时该讲对白,on cue便引申过为「来得正是时候」的意思,表示某个人或物出现的时机恰到好处。 , y3 W% [* N! w& o: z
0 a. L! U- ]- f! K
/ @2 W: J( A7 b
: `: |( H2 s2 v1 D/ y. ^/ n0 H6. ...is around the corner: `5 I e! G* n* O1 Q( ~) a* M* d
...is around the corner.是指「……事情就快要发生了。」一般用在说某个时节快到了,好比说,再过几天就是一年一度圣诞节了,于是你可以说Christmas is around the corner.「圣诞节快来了。」但也可以说某种东西快来了,如The bus is around the corner.也许说这句话的人不是看到公交车已经在转角处,而是指「公交车快来了。」 & e3 U# D( H7 I
& ~, t; H* g$ f7 E
+ A o o; w' v- m; _
! U- ~" O- @0 M( a
7. I'm onto something.4 ?+ `& C- K; K
不知道各位有没有这样的经验,在解一道数学难题或是钻研一件事情时,一直百思不得其解,到后来才猛然灵机一动,抓到诀窍,I'm onto something.正是那「有了。」的意思,而something就是你正在伤脑筋的数学题或事情,所以下次同样的情况发生时,别忘了说I'm onto something.来让你的伙伴知道你有头绪了。
5 J- \! H. @! k* }9 B. M- b# a. S' \7 l9 T8 d; N/ s: j
- J0 _7 u$ U2 v' ^# E
* s' O/ d: I8 R, R$ d8 Q; O8. do you good
+ n" g/ A/ }- ~% ldo you good「对你有好处的」可以用在苦劝别人去做某件事时,顺带给他安心的感觉,表明做了只会有好处,不会吃亏感觉。相信当母亲的人一定有苦口婆心地要儿女吃这个吃那个,却没人领情的经验,下次妳就可以说Do you good.「对你没害处的。」
' d; o) R: i. L3 ~: K$ |, l- y6 ^" f5 R9 L1 b
, V0 C3 b) A9 d
' E! W) H! D( k7 N/ E0 r/ k9. You can't just up and go.. z5 r! ^: i' ]! ?+ N: i! n
up这里当作动词使用,在口语中表示「突然做出……」的意思,后面通常会接着一个动作,所以up and go就是说「突然离开」,当对方不预期地做出一些行为,而这些行为可能一下子对现有生活做出极大改变时,就可用此一句型。而You can't just up and go.是说「你不能突然说走就走。」最常发生是在两人争吵时,一方转身就要离开,此时另一方便可搬出这个句子。 : o+ `7 L$ ?1 I, P
6 P6 g) P! w# S. l4 s8 _: p
{. w' y4 }- j; ]( C. x7 n! A0 L$ W, a& a. l; {
10. on the rebound
' }9 R# z/ Z, M5 R9 u' Brebound「篮板球」除了在球类活动常出现之外,股票指数的「反弹」也是这个字,再者是指「情绪上的反弹」。而on the rebound就是说在失恋后的那段疗伤期。当你正处于这段期间,而想找个替身来结束痛苦,但你知道对于过往的感情还无法完全地放下,为了负责你就可以跟对方说I'm on the rebound.「我正在失恋后的疗伤期。」不然,或是你发现自己只不过是一个替身时,也可以说I don't want to just be a rebound for you.「我不想当一个替身。」 * z+ h! m% x7 e* _& Q9 @2 t
T. S9 j7 ?" [/ f" j4 n
( R- u3 e7 H, I
# U# k8 d G* x1 S" a2 V11. The last thing I would do is...
2 ^9 p, J; p- k- W一般人做事总有个时间先后,越重要的事排得越前面,相对地,越讨厌、越不想做的则是远远放在后面,因此The last thing I would do is…就是「我绝对不会做某件事」的意思。情侣间常出现这样的对话,一方抱怨对方老是欺骗他∕她的感情,这时另一方就会急忙澄清:That's the last thing I meant to do.「我绝对不会想那么做。」
, S ]* ^& n+ V4 q. ^8 ~3 N/ }3 J' }
: u# V. O4 ?9 d4 C
, z3 a, ?, |( Y, b12. It's just a matter of time.
S9 `) D+ W1 `7 n0 D9 aa matter of...是说「有关……的问题」,It's just a matter of time.表示「只是时间早晚的问题。」有些事是急也急不来,需要花时间慢慢等它成为气候,当这时候有人问你怎么还没搞定,你便可以回答他It's just a matter of time.「时间早晚问题而已。」
0 W2 @( A6 u$ t' \; o
+ p9 t( B! v. c( ~& t6 R0 f. V7 | v+ k( @4 L/ A/ U1 U, N) `
, B: v: B! t! g! u0 t4 c
13. You're just saying that., c5 Z2 r5 Z4 I w% R. |
这可以是一句客套话,当别人说妳漂亮时,可别忘了说这一句You're just saying that.「你这么说真是太客气了!」当然上述情况是假定对方真心诚意地要称赞妳;相反地,如果对方是要挖苦妳或敷衍地哄妳两句的话,You're just saying that.仍然可以派上用场,可是这时候就变成了「你只是说说而已。」的意思。虽说如此,在讲出来的语气上,还是有所不同。所以下次使用的时候,可得注意一下语气喔!不然出糗的可是你自己呢! |
|